<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-17358146</id><updated>2011-04-22T03:08:10.268+05:30</updated><title type='text'>Myle..........</title><subtitle type='html'>"It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but those most responsive to change."</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://vaughanan.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17358146/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vaughanan.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Myle Vaughnan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03332090983003118872</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17358146.post-113121894902141887</id><published>2005-11-06T00:48:00.000+05:30</published><updated>2005-11-06T01:20:34.163+05:30</updated><title type='text'>Kashmir</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;will be on screens..yep&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17358146-113121894902141887?l=vaughanan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vaughanan.blogspot.com/feeds/113121894902141887/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17358146&amp;postID=113121894902141887' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17358146/posts/default/113121894902141887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17358146/posts/default/113121894902141887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vaughanan.blogspot.com/2005/11/kashmir.html' title='Kashmir'/><author><name>Myle Vaughnan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03332090983003118872</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17358146.post-113121828137883478</id><published>2005-11-06T00:37:00.000+05:30</published><updated>2005-11-06T00:48:01.393+05:30</updated><title type='text'>Shimla</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17358146-113121828137883478?l=vaughanan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vaughanan.blogspot.com/feeds/113121828137883478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17358146&amp;postID=113121828137883478' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17358146/posts/default/113121828137883478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17358146/posts/default/113121828137883478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vaughanan.blogspot.com/2005/11/shimla.html' title='Shimla'/><author><name>Myle Vaughnan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03332090983003118872</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17358146.post-113120838501447834</id><published>2005-11-05T21:50:00.000+05:30</published><updated>2005-11-05T22:16:54.586+05:30</updated><title type='text'>Tamil - A Living Classical language - My Mother Tongue</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5617/1671/1600/tamilcharset.gif"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5617/1671/320/tamilcharset.gif" border="0" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;Tamil&lt;/strong&gt; is one of the great classical literatures and traditions of the world. The reasons for this are many; let me consider them one by one. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;First, Tamil is of considerable antiquity. It predates the literatures of other modern Indian languages by more than a thousand years. Its oldest work, the Tolkappiyam,, contains parts that, judging from the earliest Tamil inscriptions, date back to about 200 BCE. The greatest works of ancient Tamil, the Sangam anthologies and the Pattuppattu, date to the first two centuries of the current era. They are the first great secular body of poetry written in India, predating Kalidasa's works by two hundred years. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;br /&gt;Second, Tamil constitutes the only literary tradition indigenous to India that is not derived from Sanskrit. Indeed, its literature arose before the influence of Sanskrit in the South became strong and so is qualitatively different from anything we have in Sanskrit or other Indian languages. It has its own poetic theory, its own grammatical tradition, its own esthetics, and, above all, a large body of literature that is quite unique. It shows a sort of Indian sensibility that is quite different from anything in Sanskrit or other Indian languages, and it contains its own extremely rich and vast intellectual tradition. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Third, the quality of classical Tamil literature is such that it is fit to stand beside the great literatures of Sanskrit, Greek, Latin, Chinese, Persian and Arabic. The subtlety and profundity of its works, their varied scope (Tamil is the only premodern Indian literature to treat the subaltern extensively), and their universality qualify Tamil to stand as one of the great classical traditions and literatures of the world. Everyone knows the Tirukkural, one of the world's greatest works on ethics; but this is merely one of a myriad of major and extremely varied works that comprise the Tamil classical tradition. There is not a facet of human existence that is not explored and illuminated by this great literature.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt; Finally, Tamil is one of the primary independent sources of modern Indian culture and tradition. But equally important, the great sacred works of Tamil Hinduism, beginning with the Sangam Anthologies, have undergirded the development of modern Hinduism. Their ideas were taken into the Bhagavata Purana and other texts (in Telugu and Kannada as well as Sanskrit), whence they spread all over India. Tamil has its own works that are considered to be as sacred as the Vedas and that are recited alongside Vedic mantras in the great Vaisnava temples of South India (such as Tirupati). And just as Sanskrit is the source of the modern Indo-Aryan languages, classical Tamil is the source language of modern Tamil and Malayalam. As Sanskrit is the most conservative and least changed of the Indo-Aryan languages, Tamil is the most conservative of the Dravidian languages, the touchstone that linguists must consult to understand the nature and development of Dravidian. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#990000;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Old Dravidian&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In the historical past Proto-Dravidian was spoken throughout India. When the Turanians and the Aryans came to India through the Khyber and the Bolan Passes respectively, and mingled with the local population of the North, the North Indian languages of Proto-Dravidian origin changed to a great extent. As a consequence Praakrit and Paali emerged as the languages of the masses in the northern part of India. Despite the commingling of local and foreign ethnic elements, a section of Proto-Dravidians maintained their ethnic and cultural identity in some isolated areas, spoke corrupt forms of Proto-Dravidian languages and these have survived, to this day, as living examples of ancient Dravidian languages. Languages such as Kolami, Parji, Naiki, Gondi, Ku, Kuvi, Konda, Malta, Oroan, Gadba, Khurukh, and Brahui are examples of Dravidian languages prevalent in the North. Today Proto-Dravidian speakers are increasingly mingling with other linguistic groups and learning their languages. Therefore, their numerical strength is on the decline. People living in the Rajmahal mountains in Bengal and in the areas adjacent to Chota Nagpur are good examples of the intermingling. A section of people living in Baluchistan speak Brahui, which has many linguistic features similar to the Dravidian languages spoken in South India. Scholars are surprised today to note many linguistic similarities between Tamil and Brahui, especially in numerals, personal pronouns, syntax and in other linguistic features. The Indian Census report of 1911 classified Brahui as a language belonging to the Dravidian family. It was then spoken by about 170, 000 people, although this number over the years dwindled to a couple of thousands. Whatever be their numerical strength now, they are proof of the fact that the Dravidians in some age of the historical past were spread in the region between Baluchistan and Bengal and spoke the Proto-Dravidian idiom.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;                                                                                      North Indian Languages&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Since the Dravidians lived throughout the Indian subcontinent at some historical past, certain syntactical affinities are noticeable even today between the South and a large number of North Indian languages. When Praakrit and Paali became popular in the North, the Proto-Dravidian language lost its ground there, and confined itself entirely to the South. Even in South India it did not remain as one single language for a long time. Dialectical differences arose partly due to the political division of the Tamil country into three distinct Tamil kingdoms and partly due to the natural barriers created by rivers and mountains. The absence of proper land communication among the three Tamil kingdoms also accentuated this process of dialectal differences. As a result the Dravidian language spoken by the people. who lived in the regions north and south of the Tirupati mountains, varied to such an extent as to become two independent languages, Tamil and Telugu. The language spoken in the region of Mysore came to be known as Kannada. Malayalam emerged as yet another distinct language in Kerala. All these far-reaching changes occurred at different periods of time in the history of the Dravidian languages. Among these four languages, it is only the Tamil language which has a long literary tradition. The term Dravidian, which refers to the language of South India, is of a later origin. Originally it was derived from the word tamil /tamiz&gt; . This word in course of time changed into dravida after undergoing a series of changes like tamiza, tramiza, tramiTa, trapida and travida. At one time the languages spoken in the regions of Karnataka, Kongu and Malabar were respectively known as Karunaattut-tamil, Tulunattut-tamil and Malainattut-tamil. Today however, these regional languages are classified under the blanket term "Dravidian family of languages". &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;                                                                               South Indian Languages&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Many common linguistic features are still discernible among these Dravidian languages. Some five thousand words are common to these languages. Many grammatical forms are common. The overwhelming influence of Sanskrit scholars and the indiscriminate borrowing of Sanskrit words resulted in the emergence of Kannada and Telugu as distinct languages from Tamil some fifteen hundred years ago. The influence of Sanskrit on Malayalam language came to be felt only about eight centuries ago, and therefore, the areas of difference between Tamil and Malayalam are not many. Tamil was the language of bureaucracy, of literati and of culture for several centuries in Kerala. In fact, fifteen centuries ago the rulers of Kerala were all Tamils. Up to the tenth century the Pandya kings ruled Kerala with royal titles such as 'Perumaankal and 'Perumaankanar'. It was a Tamil poet from Trivandrum who in fact presided over the academy of Tamil scholars, when they met to evaluate the famous Tamil grammatical work Tolkappiyam. From the third century 13.C. to the first century A.D., many poets from Kerala composed poems in Tamil and their compositions are included in Tamil anthologies such as Akananaru and Purananaru. All the one hundred poems in the anthology PatiRRuppattuextol the greatness of the kings of the Kerala region. The author of the famous Tamil epic Cilappatikaram was a poet from Kerala. The shrine in honor of KaNNaki, the heroine of Cilappatikaram, was built at Tiruvancikkulam in Kerala. Among the Saiva and Vaisnava composers, CEramAn PerumAl Nayanaar and KulacEkara Alvaar respectively, belong to the Kerala region. AiyanEritanaar, the author of the tenth century grammatical work PuRapporul VeNpaamaalai, hailed from Kerala. Many scholars and pundits from Kerala contributed much to the Tamil language and literature and the historical evidence shows that the region now known as the State of Kerala was once an integral part of Tamil Nadu at some period of time. Because of these reasons there is greater affinity between Tamil and Malayalam than between Tamil and Kannada or Telugu. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;                                                                                    Contact with Foreign Countries&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Tamil occupies a distinctive position among the Dravidian languages owing to its geographical expansion, for it has spread beyond the frontiers of India. Apart from being the language of forty million people in Tamil Nadu it is the spoken and written language of several millions of Tamils living in Ceylon, Burma, Singapore, Malaysia, Indonesia, South Africa, Fiji Islands and Mauritius. That the Tamils were well advanced in sea-borne and inland trade is evident both from Tamil literary sources as also from the accounts of foreign travellers.* Even as early as the tenth century B.C., articles of trade such as peacock feathers, elephant tusks and spices intended for King Solomon were sent in ships belonging to the Tamil country. Some words in Hebrew, Greek and English point to the existence of trade between Tamil Nadu and the countries around the Mediterranean region. Classical Hebrew terms like tuki and ahalat are close to the Tamil words tokai and akil respectively. Although English words like 'sandalwood' and 'rice' are borrowed from the Greek language, their origin is in fact Tamil. Likewise the Greek words for ginger and pepper also owe their origin to Tamil. Sea-borne trade flourished between the Tamil country and the Roman Empire during the period of Emperor Augustus. This fact is borne out by numerous coins issued during his reign, which were unearthed by archaeologists in the Tamil country. Iron age finds in Philippines also point to the existence of trade between Tamil Nadu and the Philippine Islands during the ninth and tenth centuries B.C. This apart, Tamil traders frequented the shores of Burma, Malaya and China with their wares and bartered them for Chinese silk and sugar. The Tamil word ciini for sugar indicates its origin. In Tamil classical works, Chinese silk is referred to as ciinattupattu. --* For an interesting account of the ancient Tamils refer, P.T. Srinivasa Iyengar, History of the Tamil from the Earliest Times to 600 A.D., Madras, 1929, pp. 36-43.; and A.L. Basham, The Wonder that was India, London, 1954, p. 62. --Foreigners who toured India gave an account of the flourishing trade between the Tamil regions of India and other countries. Periplus and Pliny mention that since articles from Tamil Nadu such as pearls, elephant tusks and muslin were bartered for gold, and that the trade balance was more in favour of the Tamils, the Emperor Vespasian viewed especially the drain of gold as a serious threat to his country's economy and took the extreme step of terminating the two-way trade between Rome and the Tamil country. References to the ports of trade in the Tamil country such as ToNTi, MuciRi, KoRkai and Kaavirippumpattinam are also found in the writings of Periplus. Ptolemy writing in A.D. 150 speaks about Ceraas, Cholaas and Paandyas as the rulers of Tamil Nadu. He also mentions the important trading centres like Karur, NagappaTTinam and Pondicherry in his travel notes. Ali these references to the trading activities of the Tamils in foreign writings correlate to those found in the early Tamil classics. The business acumen of the Tamils is shown in the special terms used by them to refer even to the minutest fractions in calculation. To cite some examples, the term immi referred to the fraction of 1/320 x 1/7. And one-seventh of this fraction was termed as anu. One-eleventh of an anu was known as mummi and one ninth of a mummi was termed kuNam. The renowned Sanskrit epics the Raamayanaa and the Mahaabhaarata also speak about the Tamil country and in particular the importance of Madurai as the capital of the Paandyaa kings. Megasthenes, who came to India during the period of Chandragupta Maurya, refers to the Paandya country and its polity. The edicts of the famous Indian Emperor Asoka also mention that during his rule the Tamil kings in the far south of India enjoyed political independence. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;                                                                      Antiquity of Tamil Grammatical Works&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Among the ancient grammatical works available, the Tolkappiyam was the earliest and it was written around the third century B.C. There are over two hundred and fifty references in Tolkaappiyam which, provide substantial evidence of the existence of many classical and grammatical works in Tamil prior to Tolkaappiyam itself. It classifies Tamil words into four categories, iyarcol, tiricol, ticaiccol, and vatacol. Iyarcol refers to the words in common use, while tiricol refers to the words used specifically in poetry. Regional words are known as ticaiccol. Words borrowed from Sanskrit are called vatacol. Certain specific rules were stipulated in borrowing words from Sanskrit. The borrowed words were to strictly conform to the Tamil phonetic system and to be written in the Tamil script. All these indicate the sound grammatical basis on which the Tamil language has evolved over the years. Besides, Tolkaappiyam also classifies the Tamil language into centamil and kotuntamil. The former refers to the classical Tamil used exclusively by literati in their works and the latter refers to the colloquial Tamil, spoken by the people. This shows that even in those distant days differences had grown to such an extent as to enable the Tamil grammarians to classify the language into written and spoken. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;                                                                                                    Tamil Scripts&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The earlier Tamil inscriptions were written in braahmi, grantha and vaTTezuttu scripts.* Inscriptions after the seventh century A.D. contain Tamil characters similar to the one now in vogue. This prompted some scholars to argue that vatteluttu and Tamil scripts originated from braahmi scripts. This view has no solid base, for one can see a copious description of Tamil scripts in Tolkaappiyam, which belongs to third century B.C. It is obvious therefore, that Tamil language had a distinct script of its own even at that early period. In fact vaTTezuttu is none other than the old Tamil script. Even the southern braahmi was a corrupt form of vaTTezuttu . Distinct differences exist between the southern and the northern braahmi script, for the southern one had its genesis in vaTTezuttu . Much before brahmi scripts could become popular the Tamils possessed a script of their own which they put to use in their commercial transactions and in their writings For an in-depth study of Tamil scripts refer, M. Varadarajan. Moli Varalaaru (The History of Tamil Language), Madras, 1954, pp. 425~37. The view of a historian on the same subject is as follows: "What the vaTTezuttu is and how it came into being and how it was practiced we cannot say definitely. But we can say almost with some definiteness that it represents a very ancient cursive alphabet, perhaps the primitive South Indian alphabet which existed long, long before the inscriptions of Asoka." V.R.R. Dikshitar, Pre-Historic South India, Madras, 1951, p. 218. Yet for another view of the origins of Tamil scripts refer, John R. Marr, "The Early Dravidians" in A.L. Basham (ed.), A Cultural History of India, London. 1975, pp. 32-34.--The Tamii characters which are in use today also can be deemed to have originated from vatteluttu. There are twelve vowels in Tamil consisting of five short vowels, a, i, u, e, and o («, –, ¯, ±, ´); their corresponding five long vowels, aa, ii, uu, ee and oo (¬, ®, °, 2, µ) and two letters ai and au (3, ´Ç) for the prevention of hiatus. There are eighteen consonants made up of six surds k. c, T, t, p, and R (ì, î, ð, ò, ô, ü) and their corresponding six sonants g, j, N, n, m, n2 (í, ï, ñ, ó, õ, ý) and six medials y, r, l, v, z and L ( ö, ÷, ø, ù, ú, û) . The two short vowels e and o (±, ´) which are not in Devanagari are essential to Tamil and other languages of the Dravidian family. There is a world of difference in meaning between the words eTu and ETu (±Î, 2Î); koTu and kOTu (¸¡Î, §¸¡Î), teL and tEL (*û, §*û ); as well as koL and kOl (¸¡û, §¸¡ø). It is therefore, needless to emphasise the importance of short and long vowels like e and ee/E (±, 2); as well as o and O (´, µ ) in Tamil. There are no aspirated consonants like gha or cha in Tamil. Likewise the letter h ( Ý ) is also absent in Tamil. But a corresponding leter k (· ), known as aytam is used to soften the surds in Tamil. The trilled consonant R (ü) is quite different from r (÷).The consonant n (ý ) has a nasal sound and it is different from other dentals. The consonant l ( ø ) is equally essential like that of the consonant L ( û ). These two different l's exist both in Telugu and in Kannada. The consonant z (ú) is found only in Tamil and Malayalam. It had existed in old Kannada but not now. The two vowels ru ( Õ ) and lu ( Ö), which are there in Devanagari, are not there in Tarr.ih The short-nature u (¯) and i ( – ) sounds are in Tamil, but there are no letters to indicate them. If the letters ka, ca, Ta, ta, pa (¸, º, *, *, À) appear at the beginning of a word, after hard vowel consonants. and after doubling they will be pronounced like surds. In other places they will be pronounced like sonants. Although there are no distinct letters for surds and sonants in Tamil, the vowel consonants themselves are pronounced like surds and sonants depending on the place in which they appear. Therefore the one Tamil consonant ka (k) is pronounced like gha depending upon its placement in a word. Likewise other hard vowel consonants ta (* ), ca (º), Ta (*) and pa (À) are pronounced differently like ( dha, cha, tha, bha) respectively according to the place where they appear in a word. There are no sibilants like sa, sha, Sa in Tamil. There are distinct letters in Tamil to indicate numerals and fractions. There are evidences to show that the present roman numerals 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 originated from Tamil.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17358146-113120838501447834?l=vaughanan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17358146/posts/default/113120838501447834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17358146/posts/default/113120838501447834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vaughanan.blogspot.com/2005/11/tamil-living-classical-language-my.html' title='Tamil - A Living Classical language - My Mother Tongue'/><author><name>Myle Vaughnan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03332090983003118872</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
